Luis Ángel Pérez (AEC):从《La Piedad》的突破到《Supernormal》的偿付能力
“Aunque el guion sea una mierda, lo defiendo a muerte”. No es el caso de la gran mayoría de los trabajos en los que ha trabajado el director de fotografía Luis Ángel Pérez, pero es toda una declaración de intenciones. El miembro de la AEC exprime las posibilidades de la técnica para domarla y poder entregarse al 100% al proyecto en el que está involucrado.
En esta entrevista, 佩雷斯 aborda su trayectoria y comparte su manera de entender la profesión. De esta forma, es fácil extraer su apuesta por la intuición (“Me dejo llevar por lo entrenado que tengo el ojo y el oficio que tengo a las espaldas”), su preferencia por el cine y la televisión de ficción (“No me gusta relacionarme con cierto tipo de personas de la publicidad”) o su completo rechazo a la guerra por la Ultra Alta Definición (“Aborrezco la resolución”).
Con la consciencia, pero no la certeza, de no contar con un estilo predefinido, a lo largo de la conversación deja pistas para entender cuáles son las claves que identifican su trabajo, entre los que se encuentran El Juego de las llaves (2022), Sevillanas de Brooklyn (2021), El Crack Cero (2019), la segunda temporada de la serie de Movistar+ Supernormal (2022) o la inminente La Piedad, último largo de Eduardo Casanova que define como “una experiencia muy dura pero muy satisfactoria”。
Aprender la técnica para olvidarla
¿En qué momento decidió volcar su pasión por el cine en la dirección de fotografía?
“Creo que todo se origina en la infancia, ya que fui un niño, luego un adolescente y ahora soy un anciano (risas) muy muy cinéfilo. Esto no significa que todos los cinéfilos quieran o deban dedicarse al cine. No obstante, así ha sido en mi caso. Siempre se ha visto mucho cine en mi casa y esa inquietud es algo que siempre ha estado en mí. No recuerdo momentos de mi vida en los que el cine fuera una cosa ajena”。
¿Cuáles fueron sus primeros pasos dentro de la industria hasta llegar a la dirección de fotografía de obras de ficción?
“Empecé mi camino como autodidacta. Después, comencé con cortometrajes amateurs con amigos, acabé metiéndome como fotógrafo de foto fija en rodajes más profesionales. Acabé trabajando en un estudio de fotografía haciendo mucha moda y catálogo de producto. Cuando ya tenía rodaje en este ámbito, decidí estudiar cine. Lo hice en un un momento en el que por fin tenía el tiempo y el dinero ahorrado necesario para hacerlo. A partir de ahí, me lancé a la parte más técnica,这是引起我注意的一个。从那时起,18年前,电影摄影是我唯一做过的事情”。
在摄影方向上,技术对你意味着什么?
“为我, 技术是必要的,但不是一切。我对技术性太强的技术人员感到非常厌烦,无论冗余如何。对我来说,技术是基础;每个电影摄影师都应该了解的基础知识。然而,当真正开始工作时,我的工作方式完全不是技术性的,而是完全的。 直观且富有创意. Trabajo la luz desde un punto de vista más cercano al de un diseñador de producción o de un director, más de lo que conocemos como un director de fotografía. Me gusta ver los espacios o la volumetría de una manera diferente. Me dejo llevar por lo entrenado que tengo el ojo y la cantidad de oficio que tengo a mis espaldas. Esa es mi forma de entender la técnica. No reniego de ella, pero sí que es cierto que a la hora de trabajar necesito interiorizarla y olvidarme de ella”。
Dentro de la cabeza del director
¿Cuáles son los rasgos identitarios que ayudan a entender su enfoque en la fotografía de ficción?
“No sé si soy la persona correcta para decirlo, pero no veo nada de mí en mi trabajo. Hay algo, porque soy yo quien lo hace y lo ejecuta, pero no sabría decirte si hay un sello característico. Yo vuelco toda mi energía y mi tiempo en el guion. Aunque el guion sea una mierda, lo defiendo a muerte; si he dado la palabra hacer el proyecto, voy a hacer la mejor película posible desde el punto de vista de la luz”。
“Al final, mi objetivo en un proyecto es meterme en la cabeza del director o la directora e intentar adivinar qué es lo que busca, qué es lo que quiere, a dónde quiere llegar, cómo quiere hacer la película o cómo lo ve de manera global. Esa es quizá la parte más difícil: traducir todo esto a imágenes。因此,我所有的精力和时间都致力于解开剧本并捍卫导演对他想要的愿景。”。
“我不是一个决定以某种方式对某个镜头进行布光的电影摄影师,因为我认为那样可能看起来更好。如果我认为这超出了电影的范围,我就不会按照我的大脑当时要求我做的事情去做。 我将忠实于前期制作中讨论的内容、剧本和导演”。
他曾从事广告、音乐视频、纪录片、电视和电影工作。您在哪个区域感觉最舒服?
“Creo que todos los que hemos querido en algún momento de nuestra vida dedicarnos a esto, estamos en la profesión porque queremos hacer películas. Hay excepciones, pero en mi caso siempre he querido hacer ficción. Aun así, yo creo que la luz es luz. Me da igual iluminar a un coche, un anciano en penumbra o a una chica guapísima para una campaña de ropa. Al final, hay que saber tratar, dominar, moldear y llevar a tu terreno la luz. En ese sentido, me siento cómodo en cualquier ambiente”。
“Si entramos en cómo se abordan ciertos proyectos, podría decir que ahora mismo aborrezco profundamente la televisión de entretenimiento,我的意思不是系列。我做过不少电视节目、真人秀或宣传活动:这是一种我不喜欢做的工作;既不是因为拍摄的节奏,也不是因为接近这个职业的方式。另一方面,当你做得很少或想进入这个行业时,广告是一个有趣的媒介,但在生活的这个阶段我非常懒惰。不仅仅是这样的广告, 我不喜欢的是它周围的所有能量。, así como relacionarme con cierto tipo de personas. Son pocos los proyectos que estoy aceptando de publicidad y, por ahora, estoy contento con los proyectos de ficción, que es para lo que se me ha ido llamando más durante los últimos años”。
Cámara, lente y luz
Volviendo a la técnica, ¿cuenta con algún modelo de cámara predilecto que le guste utilizar por su fiabilidad, versatilidad o prestaciones?
“En cuanto la cámara en sí, desde que 阿瑞 sacó la primera Alexa he sido muy defensor de ese mundo. Soy muy fiel a cualquiera de los modelos de los últimos años. En cuanto a otros fabricantes, nunca me he sentido cómodo con ninguno de los sensores que ha ido sacando 红色的, y ya son muchos sensores y modelos de cámara. Ni me convencen ni me han terminado de gustar. Hay compañeros que las defienden a muerte y soy consciente de que cada vez son mejores, pero yo intento evitar ese tipo de cámaras. No me gusta cómo traducen la realidad y cómo es el tono de la piel. ¡No me creo la imagen!”。
“Luego, durante los últimos años he probado la 索尼 威尼斯, tanto la 1 como la 2. Son cámaras que realmente me han convencido. Creo que Sony ha dado un paso de gigante y ahora mismo serían mi segunda opción si no puedo trabajar con ninguno de los modelos de ARRI”。
¿Y en el apartado de las ópticas?
“Creo que he rodado prácticamente con todos los modelos de esférico y anamórfico, aunque soy más del primer tipo. Tengo querencia a Cooke, ya que cuenta con una textura que me gusta mucho: la S2, S3, S4. También he rodado mucho con unas ópticas que se están empezando a poner de moda y que hace nada estaban muy denostadas, como son las Ultra Prime 的 Zeiss”。
El LED se ha consolidado como un estándar en un importante número de producciones de ficción. ¿Cómo se siente respecto a esta tecnología? ¿Sigue confiando en fuentes de luz más tradicionales?
“Me siento cómodo con todas las fuentes. Llevo utilizando el LED muchísimos años y hay cosas que todavía no me convencen. Es cierto que se ha mejorado la potencia, peso y comodidad de los aparatos, pero no termino de sentirme cómodo con cierta textura de la piel con la luz LED, sobre todo cuando estoy en un interior con una clave baja y estoy buscando cierta textura o ambiente. No es que no me guste, pero hay cosas que a mi ojo le chirrían un poco”。
“Por eso, sí, sigo usando incandescencia, fluorescencia, HMI y, por supuesto, LED. Hace poquito he rodado unas entrevistas mezclando fluorescencia con LED. Es como cuando cocinas. Es importante tener experiencia, pero también es clave las cantidades los ingredientes y los tiempos. No me da miedo mezclar ciertos tipos de iluminación o de aparatos si al final consigues lo que estás buscando”。
El ¿necesario? mundo UHD
¿De qué manera le ha condicionado la estandarización del 4K como resolución mínima para producciones de ficción?
“这 resolución nos ha condicionado a todos los técnicos y todos los directores de fotografía y, en mi opinión, no sirve absolutamente para nada。 Aborrezco la resolución y aborrezco que los fabricantes constantemente produzcan sensores en 2K, 3,2K, 4K, 5K, 6K, 8K… ¡Lo aborrezco! Habrá alguna cámara que algún día grabará en 1000K o 5000K y tendré que asumirlo”。
“No sé qué cabezas toman este tipo de decisiones, pero sí que son puramente comerciales. Al final, todos estamos un poco atados a ciertas normas marcadas por Netflix, con el famoso 4K, por los señores y señoras que venden televisiones, que quieren que tengamos una televisión gigantesca, que se ve fatal y que es carísima. Son decisiones puramente económicas. La economía tiene que moverse y esa parte yo la entiendo. Pero aplicando la resolución a la imagen, no me aporta nada. Me aporta disgustos y dolores de cabeza; que la imagen cada vez sea más nítida, plástica, irreal y fea; aporta que tenga que trabajar el doble para ensuciar la imagen y dar una textura cinematográfica. Es una serie de condicionantes con los que lidias continuamente”。
“Al final, lo importante es que la 光线很好,你讲的故事也很好,最重要的是,压缩。没有人关心这一点!公众对压缩不感兴趣,而这才是图像真正重要的地方。我 如果我要以糟糕的压缩方式拍摄,我不在乎以 8K 拍摄。。归根结底,这是所有电影摄影师的奋斗”。
另一个需求日益增长的术语是 HDR。您有过关注这项技术的经历吗?
“就我而言,世界 HDR我体验不多, si bien quizá últimamente un poco más. Hace poco, hablando mucho con un compañero de trabajo colorista, pude llegar a entender lo que puede ofrecer y llegar a ver ciertos parámetros; ese antes y después que puede tomar la historia. Es algo que no termino de entender bien, pero te diré que prefiero una imposición de HDR que tener que rodar a una resolución estratosférica”。
“Ahora estamos rodando una película que tiene muchísimos efectos visuales. Vamos a rodar con la Sony Venice y nos vamos a ir a 6K por motivos de postproducción que demanda la propia película. Por eso, aparte de con una compresión extraordinaria, contaremos con una resolución enorme. Pero cuando son proyectos que no piden tanta postproducción, rodar en tantos Ks muchas veces no es necesario”。
Interiorizando La Piedad
Uno de los últimos trabajos que ha completado es La Piedad, la próxima película de Eduardo Casanova. Es un proyecto muy valiente con un tratamiento de color muy marcado, mucho manierismo y un importante número de recursos técnicos. ¿Cómo ha sido abordar la fotografía de este proyecto?
“Estoy muy contento con el resultado de La Piedad. Ha sido un proyecto muy interesante, muy ambicioso y de mucho trabajo previo de preproducción. Realmente, Eduardo es el dueño de la imagen en todo lo que rueda。无论摄影导演是谁,他都控制着他所签署的一切,并且是设计一切事物形象的人:音乐视频、广告活动、电影。为了 La Piedad 他脑子里已经设计好了 一个世界、一些气氛和一些参数 从预制作开始,他不仅在正式层面上工作,而且在 构图水平、计划、光学、框架、调色板…… 爱德华多绝对掌控一切”。
“艾尔决赛, La Piedad 这是他脑子里的电影。这很复杂,因为最终这是一项有很多限制的工作。不过,我对结果非常满意。它有自己的印记,它不是一种无缘无故的氛围或语言,而是与正在讲述的叙事有很大关系。让我们拭目以待,看看它是否有效。 我认为在西班牙之外它可能会引起更多关注。。我不太清楚这里会发生什么。”。
您认为最大的技术挑战是什么 La Piedad?
“Te diría que todo. Trabajar con Eduardo es complicado. No porque sea una persona complicada, sino porque tienes que poner todo tu conocimiento a su servicio. Esto sucede con todos los directores, pero en el caso de Eduardo hay un nivel de exigencia de color, textura o Pantone muy alto. Tenemos unas referencias exactas y no paramos hasta que no las encontramos. Esto requiere una inversión de tiempo, de ensayos y de conversaciones muy alta. Es imprescindible conocerte la película al dedillo y tener muy claro cómo la debes hacer. En ese sentido, diría que ha sido una experiencia dura pero muy satisfactoria”。
¿Ha podido contar con la ARRI para este proyecto?
“¡Sí este proyecto no hubiera sido con ARRI hubiera sido, en mi caso, un suicido! Hay proyectos que me niego a hacer con cierto tipo de cámaras. No es una cuestión de ego o vanidad, sino que cuando tienes cierto conocimiento de ciertas herramientas sufres al exponerte a ciertos riesgos innecesarios. Pero sí, siempre que puedo mi prioridad es ARRI y, si no, Venice”。
Ver esta publicación en Instagram
Últimos (y próximos) proyectos
Otro proyecto cuyo rodaje ha completado recientemente ha sido la segunda temporada de Supernormal. Ha trabajado en ficción televisiva en varias ocasiones durante las últimas décadas. ¿Ha apreciado un cambio en la manera de rodar este tipo de producciones?
“我真的没有注意到有什么大的变化。时间是相同的:也就是说, 从来没有时间,也不会有时间。这就是它在西班牙的生产方式。从来没有时间做任何事情。我刚刚拍完一部故事片,我告诉摄影部门,他们都是非常年轻的人,不幸的是,这部作品围绕着 “在很短的时间内把你的工作做得很好,现在就做;当然,不要失败。”
“在电视上,有时,你必须在几秒钟内做出许多决定,因为 速度是惊人的. Es algo que sigue sin cambiar. Se sigue rodando rápido, almacenando muchísimo material diariamente… Y, en cuanto a técnica o logística de producción, es muy parecido a una película. ¡No hay grandes diferencias!”
También ha completado un largometraje llamado Delfines de Plata……
“Es un largo de ficción muy pequeñito a nivel presupuestario y a nivel de jornadas, ya que se ha rodado en apenas cuatro semanas y media en Madrid. Luego llevo ya tiempo metido en la preproducción de otra película que se llama La Ternura. Estamos haciendo muchas pruebas por todo lo que demanda el guion en términos de postproducción. Es una historia muy interesante”。
Un western y un musical
¿Nos podría recomendar algunas obras recientes desde el punto de vista de la fotografía que le hayan marcado o influenciado en su trabajo?
“Una es la película Carol de Rooney Mara y Cate Blanchett. Rodada en Super16, es una de las que más me ha gustado de los últimos años. También te podría decir cualquiera de los trabajos de Roger Deakins, que es un auténtica máquina de la luz. Es capaz de encontrar soluciones muy básicas pero que aportan mucho a la secuencia y, por ende, a la totalidad de la película. Y, luego, hay otra película que me gusta bastante rodada en digital que es A Ghost Story。 Me gustó mucho y la historia y cómo estaba tratada la textura de la luz en los interiores y cómo solucionaba formalmente ciertos aspectos narrativos. Todos ellos son trabajos a los que he recurrido para ver ciertas cosas. ¡Aunque supongo que hay más!”
Al margen del proyecto de largometraje en el que está trabajando actualmente, ¿qué otros géneros, ventanas o formatos le gustaría explorar en el futuro cercano?
“Me encantaría, en algún momento, poder tener la oportunidad de rodar un musical 和一个 western. El western me gustaría llevarlo más allá del concepto básico de la historia de hombres rudos en el desierto con caballos; también podría ser un western urbano o en el bosque. Y, el musical, me gustaría explorarlo por lo falso, lo artificioso y lo poco que tiene que ver con la realidad”。
Una entrevista de Sergio Julián Gómez
你喜欢这篇文章吗?
订阅我们的 RSS订阅 你不会错过任何东西。