ja:lang="ja"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2024/05/15/estudio-doblaje-dubbing-brothers-expansion-genelec/

Genelec - Dubbing Brothers

Las soluciones de ジェネレック llegan a cinco grandes estudios de grabación y mezcla, cinco salas de mezcla más pequeñas y dos salas de edición de Dubbling Brothers, estudio de doblaje parisino que crece imparable ante al aumento de la demanda de contenidos doblados en los mercados europeos.

Fundada en 1989, Dubbing Brothers comenzó su andadura en un pequeño estudio de Francia, doblando la serie de televisión estadounidense The Young and the Restless. Con el tiempo, la empresa fue ganándose la confianza de clientes tan importantes como Sony, Disney, Warner y Universal. En la actualidad, Dubbing Brothers opera en varios países, con instalaciones en Estados Unidos, Italia, Bélgica, Alemania, Suecia, Dinamarca, Finlandia y España

A medida que el negocio de la localización de contenidos sigue evolucionando, Dubbing Brothers se enfrenta tanto a oportunidades como a retos. Para mantenerse a la vanguardia, la empresa ha invertido mucho en equipos, tecnología y desarrollo de talentos. Además, la experiencia de la empresa en proyectos de ホームアトモス la ha posicionado como agente importante en la producción y postproducción de formatos con audio inmersivo. Según Jérôme Malaize, su director de tecnología, la consolidación de las plataformas VOD ha sido una de las claves de su crecimiento: “Con la llegada de las nuevas plataformas, hemos pasado de unos 100 estudios a 150 en la actualidad en nueve países”.

En París, Dubbing Brothers cuenta con 19 estudios en su edificio principal de París y otros 17 en otras instalaciones situadas a 7 km. Con cuatro estudios de grabación especializados dotados de equipos específicos, muchos de sus estudios de mezcla también están equipados para grabar, lo que permite el uso simultáneo de las salas. En todas sus instalaciones, la empresa ofrece un total de 28 estudios Atmos para satisfacer las cambiantes demandas del sector.

Genelec - Dubbing Brothers

La última ampliación de Dubbing Brothers

A medida que crecía la demanda por contenidos, Dubbing Brothers decidió ampliar sus instalaciones de París con cinco grandes estudios de grabación y mezcla, cinco salas de mezcla más pequeñas y dos salas de edición. Los ingenieros acústicos Camille Hamel y Jean Marc Vernaudon acompañaron a Malaize durante todo el proyecto, quien tomó la decisión final de apostar por equipos de ジェネレック: “Elegí Genelec porque tengo años de experiencia con sus productos y confío plenamente en ellos como marca”.

De las nuevas salas de mezcla y grabación, tres han desplegado el mismo sistema Genelec 7.1.4 compuesto por S360s para L-C-R, 8340s para surrounds y overheads, y un subwoofer 7382 que se encarga del LFE. Las cuatro salas de mezclas 7.1.4 más pequeñas tienen cada una configuración Genelec ligeramente diferente. La sala 107 もっている 8350 para L-C-R, 8040 para surround, 8030 para overhead y un subwoofer 7380; la 108, con 8351 para L-C-R, con 8040 para sonido envolvente y overheads y el 7380 para graves; en la sala 109, los 8050 se combinan con 8030 y un subwoofer 7380, y el escenario 110 ofrece 8050 para L-C-R, 8040 para surround, 8030 para overhead y un 7380. Por último, dos salas de edición 5.0 presentan un diseño idéntico, apoyándose en monitores 8030 y 8020

La integración se completa con el uso del software GLM para calibrar cada sistema de monitorización a la sala: “Instalé un kit GLM en todos los estudios, permanentemente conectado, de modo que me ahorra mucho tiempo cuando tengo que comprobar la calibración: no tengo que traer todo el equipo adicional, lo cual es muy útil. GLM me permite hacer una calibración fina del sistema de una manera muy eficiente, sin perder de vista todos los parámetros de los altavoces”.

De cara al futuro, Dubbing Brothers está explorando nuevas vías de expansión mundial y potenciando su presencia en más países. Según Malaize, Genelec será coprotagonista de esta expansión: “He instalado muchas marcas de altavoces en el pasado, pero Genelec es la única que me da plenas garantías de que produciremos una buena mezcla”.

この記事は気に入りましたか?

購読してください RSSフィード 何も見逃すことはありません。

その他の記事
による • 15 May, 2024
• セクション: オーディオポスプロ