TAG、字幕品質管理のための言語検出機能を開始
Las herramientas de control de calidad de subtítulos de TAG Video Systems ya son capaces de detectar idiomas, la cual busca acelerar procesos de automatización en entornos de monitorización.
El núcleo de esta tecnología reside en su capacidad para identificar automáticamente el idioma de los subtítulos en los contenidos de vídeo. Mediante algoritmos avanzados, TAG realiza un análisis de calidad basado en diccionarios específicos de cada idioma, que a su vez proporciona los datos de salida del multivisor en forma de dos parámetros: idioma identificado y porcentaje de calidad con respecto al diccionario del idioma identificado. Los datos también pueden agregarse y visualizarse con herramientas de visualización de datos para identificar tendencias o centralizar operaciones a gran escala.
Esta mejora, que acelera significativamente el proceso de supervisión de subtítulos, llega acompañada de la emisión de alertas informativas que permitirán a los operadores abordar rápidamente cualquier problema de calidad de los subtítulos. Asimismo, TAG Video Systems destaca que este sistema es capaz de ofrecer una “precisión milimétrica” y un análisis específico “de cada idioma”。
Michael Demb, vicepresidente de estrategia de productos de TAG, afirma que “la detección de idiomas” supone “un atisbo del futuro de la garantía de calidad”. “Los operadores ya no necesitan ver y escuchar cada canal para ofrecer subtítulos y subtítulos de calidad. Al automatizar procesos cruciales, les permitimos centrarse en análisis y toma de decisiones de más alto nivel, garantizando en última instancia una mejor experiencia para todos los espectadores”, subraya.
この記事は気に入りましたか?
購読してください RSSフィード 何も見逃すことはありません。