技術の進化とオーディオビジュアルアセンブリの新たな課題
Javier Almela-Baeza, socio de AMAE y Doctor en Comunicación Audiovisual en Universidad de Murcia, aborda las principales tendencias del montaje desde un prisma tecnológico e industrial.
Los avances tecnológicos en el ámbito de la producción audiovisual han transformado el escenario de la creación de contenidos en todas sus fases en general y en la del montaje en particular。これに、新型コロナウイルス感染症のパンデミックによって生み出された劇的な状況が加わると、企業や専門家が、これが生み出した最大の問題を解決するために、強制的なペースでこれらの新しいテクノロジーを適応させようとする、独特の状況が目の前にあることになる。 新しい現実、 遍在性。
この状況はコンテンツ制作に携わるすべての人々に影響を及ぼしていますが、ここでは編集を担当する人々に焦点を当て、編集における最も重要な技術的進歩は何であり、それがプロフェッショナルにどのような影響を与えたのかという 1 つの質問に答えていきます。
「クラウド」でのポストプロダクションワークフロー
最も決定的な進歩の 1 つは、 ワークフロー 雲の上で。スペインにはヨーロッパで最高のファイバーネットワークがあり、伝送速度は近年飛躍的に向上しています。モバイルデータ通信の速度も大幅に向上しました。これにより、クラウド ストレージの容量が増加し、制作チームのメンバーやエンド クライアントがどこからでも、どのデバイスからでも参加できるビデオ コラボレーションおよびレビュー プラットフォームの使用が可能になりました。
のようなサービス Frame.io ああ Amazon エラスティック ファイル システム (AWS) nos permiten conectar las estaciones de edición y trabajar de forma remota con los archivos de rodaje sin compresión.
Evolución del software de montaje
Otros avances que han condicionado la profesión del montaje ha sido la evolución del software y hardware de las estaciones de edición. A los clásicos programas de montaje 熱心な メディアコンポーザー、 Adobe Premiere y Final Cut Pro, se les ha unido DaVinci Resolve. La interfaz de estos programas ha evolucionado y se han convertido en autenticas suits, con capacidad de abordar todas las fases de la postproducción, desde la ingesta hasta la entrega final. Pero con una peculiaridad: el coste de las licencias se ha abaratado de forma considerable y, en algunos casos, su uso es gratuito.
Se ha mejorado el trabajo con la メタデータとメディアの分類、これにより、組立アシスタントの作業が容易になるだけでなく、新しい組立ツールの機能や「」での作業も容易になります。代理人」を使用すると、大判メディアの編集が自動的に高速化されます。ハードウェアに関しては、 新しいより効率的なプロセッサ として知られているものを通じて 神経モーター ああ」ニューラルエンジンこれにより、編集時により多くのエフェクト、新しいツール、オートメーションを使用できるようになります。 ワークフロー。
デジタルコンテンツプラットフォーム
デジタル プラットフォーム上のコンテンツの消費は急激に増加しており、 nivel de exigencias técnicas y estándares de calidad para la producción. Las condiciones que imponen estas plataformas han hecho que se diversifiquen las tareas de montaje creando nuevas figuras laborales para poder cumplir con los tiempos de entrega creativos y técnicos. Para la producción de una serie media se puede llegar a precisar de tres o cuatro montadores, más de dos ayudantes de montaje, un supervisor de postproducción, coordinador de postproducción, auxiliar de postproducción y un editor de VFX si la obra lo precisa.
Esto supone una mayor oferta para los profesionales del montaje y una posibilidad de especialización en determinadas funciones y tipos de producción.
新技術が組立専門職に与える影響
組立専門職の労働現実は多様であり、技術の進歩はさまざまな影響を及ぼしています。一方で、当社には次のような作業を行う組み立ての専門家がいます。 大手制作会社またはテレビ局には、ニーズをカバーし、これらの専門家にアドバイスを提供する技術部門があり、一方で、小規模な組織の制作会社で働き、その場限りで制作にサービスを提供する、または自営業の専門家である編集者もいます。後者の場合はシナリオが異なり、新たな技術の進歩が決定的なものとなっています。
クラウドでの作業は、組立専門家の仕事の現実に決定的な影響を与え、自宅やプライベート スタジオからリモートで作業できるようになり、 最も近い顧客と連絡を取る。さらに、これらの進歩は、 新しい仕事の機会他の地域や国で顧客を見つける可能性があり、市場への扉を提供するため、特に自営業や小規模の制作会社にとっては有利です。しかし、こうした変化と市場の需要により、絶えず変化する現実に適応しなければならない専門家にとって、技術機器への投資には多大な労力が必要となります。
このような状況の中で、3年前、 AMAE、 Asociación de Montadores del Audiovisual de España, como una necesidad de sus miembros de compartir experiencias y problemáticas que surgen en sus diferentes ámbitos de trabajo. La Asociación, que en la actualidad cuenta con más de 200 profesionales, ha permitido a las personas que nos dedicamos al montaje estar informados sobre los últimos avances, solventar problemas técnicos puntuales con la ayuda de otros profesionales o establecer una red para la formación y reciclaje en este panorama cambiante.
Javier Almela-Baeza
Socio de la Asociación de Montadores Audiovisuales de España (AMAE)
Doctor en Comunicación Audiovisual Universidad de Murcia
この記事は気に入りましたか?
購読してください RSSフィード 何も見逃すことはありません。